Примеры употребления "avoir du chien" во французском

<>
S'il veut avoir du succès, il doit travailler plus dur. Wenn er überhaupt Erfolg haben will, dann muss er sich mehr anstrengen.
Ne t'approche pas du chien. Komm dem Hund nicht zu nahe.
Si tu veux avoir du succès, alors tu dois travailler dur. Wenn du Erfolg haben willst, dann musst du unbedingt hart arbeiten.
Il a peur du chien. Er fürchtet sich vor dem Hund.
Si on veut avoir du succès, il faut commencer par faire des efforts. Wenn man Erfolg haben will, muss man erst etwas leisten.
Vous devez vous occuper du chien. Ihr müsst euch um den Hund kümmern.
Il voulait avoir du succès. Er wollte Erfolg haben.
Cet enfant s'est mis à pleurer à la vue du chien. Dieses Kind begann zu weinen, als es den Hund sah.
Nous aimerions avoir du vin. Wir hätten gerne Wein.
Tu dois t'occuper du chien. Du musst dich um den Hund kümmern.
Pour avoir du succès, il faut paraître en avoir déjà. Um Erfolg zu haben, muss man aussehen, als sei man bereits erfolgreich.
Il n'y a pas de raison d'avoir peur du chien, il est tout à fait inoffensif. Zur Angst vor dem Hund besteht keine Veranlassung, er ist ganz harmlos.
Elle avait peur du chien. Sie hatte Angst vor dem Hund.
J'aimerais avoir un chat plutôt qu'un chien. Ich hätte lieber eine Katze als einen Hund.
Notre chien enterre ses os dans le jardin. Unser Hund vergräbt seine Knochen im Garten.
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
Un chien en vie vaut mieux qu'un lion mort. Ein lebender Hund ist besser als ein toter Löwe.
Dans une ruche, il ne peut y avoir qu'une reine. In einem Bienenkorb kann nur eine Bienenkönigin sein.
J'avais un petit chien quand j'étais petit. Ich hatte einen kleinen Hund, als ich klein war.
J'aime avoir plein de choses à faire. Ich habe gerne viel zu tun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!