Примеры употребления "avance du papier" во французском

<>
J'ai troqué tous les vieux journaux contre du papier toilette. Ich tauschte alte Zeitungen gegen Klopapier ein.
Dans les toilettes japonaises haute-technologie, il y avait pas mal de boutons avec des textes en kanjis. Je ne savais pas les lire et j'avais peur de faire quelque chose de travers. Que se passerait-il ? Finalement, j'ai au moins trouvé le bouton pour la chasse d'eau. Et par chance, il y avait aussi du papier classique. An der japanischen Hi-Tech-Toilette waren etliche Knöpfe mit Texten in Kanji. Die konnte ich nicht lesen und ich hatte Angst, etwas Falsches zu tun. Was würde passieren? Schließlich fand ich wenigstens den Knopf für die Spülung. Und zum Glück gab es noch klassisches Papier.
Elle enveloppa le cadeau dans du papier. Sie wickelte das Geschenk in Papier ein.
J'achète du papier à lettres, des timbres-poste et des mouchoirs en papier. Ich kaufe Briefpapier, Briefmarken und Papiertaschentücher.
De grosses quantités de bois sont employées dans la fabrication du papier. Bei der Papierherstellung werden große Mengen an Holz verwendet.
Je dois écrire une lettre. As-tu du papier ? Ich muss einen Brief schreiben. Hast du Papier?
Le désavantage des journaux en ligne est qu'on ne peut pas en faire du papier mâché. Der Nachteil an Online-Zeitungen ist, dass man kein Pappmaché daraus machen kann.
Du papier à écrire, s'il vous plaît. Schreibpapier, bitte!
Il faut que j'écrive une lettre. Est-ce que tu as du papier ? Ich muss einen Brief schreiben. Hast du Papier?
Elle l'enveloppa dans du papier. Sie wickelte es in Papier ein.
La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes. Das Rennen war nicht fair, da der Gewinner mit einem Vorsprung von zehn Sekunden startete.
Elle n'avait plus de papier. Sie hatte kein Papier mehr.
L'histoire avance pendant que les vieilles idées font la place aux nouvelles. Geschichte schreitet voran, während alte Ideen neuen Platz machen.
Ce porte-monnaie est en papier. Dieses Portemonnaie ist aus Papier gemacht.
Règle la pendule. Elle avance de dix minutes. Stell deine Uhr. Sie geht zehn Minuten vor.
J'ai besoin de papier. Ich brauche etwas Papier.
Le travail avance. Die Arbeit geht vor.
L'avion de papier descendit lentement au sol. Das Papierflugzeug sank langsam zur Erde.
Avance et fais place aux autres gens ! Gehe vor und mache Platz für andre Leute!
J'ai fait un avion de papier. Ich habe ein Papierflugzeug gemacht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!