Примеры употребления "attendre trop tard" во французском

<>
J'espère que nous n'aurons pas à attendre trop longtemps. Ich hoffe wir müssen nicht zu lange warten.
Tu viens trop tard pour le cours. Du kommst zu spät zum Unterricht.
En raison de la forte pluie, nous arrivâmes trop tard à l'école. Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule.
Mon père est arrivé trop tard au travail ce matin, à cause d'une file. Mein Vater kam heute morgen wegen eines Staus zu spät zur Arbeit.
Il regarda sa montre de gousset et réalisa soudain qu'il était trop tard. Er schaute auf seine Taschenuhr und wusste plötzlich, es war zu spät.
Les loirs se réveillent trop tard de sept mois. Siebenschläfer verschlafen sieben Monate des Jahres.
Lorsqu'elle lui ouvrit son cœur, c'était déjà trop tard. Als sie ihm ihr Herz öffnete, war es schon zu spät.
Il est irrité parce qu'elle vient toujours trop tard. Er ist ärgerlich, weil sie immer zu spät kommt.
Il est agacé parce qu'elle vient toujours trop tard. Er ist ärgerlich, weil sie immer zu spät kommt.
C'est trop tard maintenant. Es ist jetzt zu spät.
Elle arriva trop tard à cause d'un embouteillage. Sie kam wegen eines Verkehrsstaus zu spät.
Tu arrives trop tard. Du kommst zu spät.
Tu arrives trop tard. La rencontre est terminée depuis trente minutes. Du bist zu spät. Das Treffen ist seit 30 Minuten vorbei.
Dis-lui que tu l'aimes avant qu'il ne soit trop tard. Sag ihm, dass du ihn liebst, bevor es zu spät ist.
Il est déjà trop tard. Es ist schon zu spät.
Je me suis réveillé trop tard. Ich habe verschlafen.
Il est trop tard pour s'excuser maintenant. Es ist zu spät, um sich jetzt noch zu entschuldigen.
Le bus est arrivé dix minutes trop tard. Der Bus ist zehn Minuten zu spät angekommen.
Dépêchez-vous ! Autrement nous arriverons trop tard. Beeilen Sie sich! Sonst werden wir zu spät kommen.
Il est trop tard pour faire demi-tour maintenant. Es ist jetzt zu spät zum Umdrehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!