Примеры употребления "attend" во французском с переводом "warten"

<>
Il ennuie à qui attend Es langweilt den, der wartet
Notre invité nous attend en bas. Unser Gast wartet unten auf uns.
Il attend à l'arrêt du bus. Er wartet an der Bushaltestelle.
Le client vient juste d'arriver et attend dans la chambre voisine. Der Kunde ist soeben angekommen und wartet im Nebenzimmer.
Aucun homme sensé ne contredit sa femme. Il attend qu'elle le fasse elle-même. Kein kluger Mann widerspricht seiner Frau. Er wartet, bis sie es selbst tut.
Attends jusqu'à demain matin. Warte bis morgen.
Attends jusqu'à six heures. Warte bis sechs.
Ces enfants attendent leur mère. Diese Kinder warten auf ihre Mutter.
Elle attendait devant le bâtiment. Sie wartete vor dem Gebäude.
Elle attendait impatiemment un appel. Sie wartete ungeduldig auf einen Anruf.
Attendez jusqu'à demain matin. Warten Sie bis morgen.
Attendons ici qu'il revienne. Warten wir hier auf seine Rückkehr.
Attendons jusqu'à six heures. Warten wir bis sechs Uhr.
Attendons que la pluie cesse. Lass uns warten bis der Regen aufhört.
Où dois-je vous attendre ? Wo soll ich auf Sie warten?
Peux-tu attendre un peu ? Kannst du eben warten?
Je ne peux plus attendre. Ich kann nicht mehr warten.
Attendre ne sert à rien. Warten bringt nichts.
Ne me fais pas attendre ! Lass mich nicht warten!
L'opération ne peut attendre. Die Operation kann nicht warten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!