Примеры употребления "arrivés" во французском с переводом "schaffen"

<>
Nous sommes finalement arrivés au bout. Nous pouvons maintenant nous détendre. Endlich haben wir alles geschafft. Wir können uns nun entspannt zurücklehnen.
On ne va jamais y arriver. Wir werden es nie schaffen.
Nous n'allons jamais y arriver. Wir werden es nie schaffen.
J'y arriverai sans son aide. Ich schaffe es schon ohne seine Hilfe.
Je sais que tu peux y arriver. Ich weiß, dass du es schaffen kannst.
Mais nous y arriverons certainement. Aucun problème. Aber das schaffen wir mit Sicherheit. Kein Problem.
Encore un petit effort, et tu y arriveras. Wenn du dich noch einmal kurz anstrengst, schaffst du es.
Sans ton aide, je n'aurais pu y arriver. Ohne deine Hilfe könnte ich es nicht schaffen.
Ne vous faites aucun souci. Vous y arriverez bien. Macht euch keine Sorgen. Ihr werdet es schon schaffen.
Soyons réalistes, c'est impossible. On va jamais y arriver. Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Wir werden es nie schaffen.
Il a travaillé tellement dur qu'il y est arrivé. Er hat so hart gearbeitet, dass er es geschafft hat.
Si tu te donnes juste un peu plus de mal, tu y arriveras. Wenn du dich nur ein kleines bisschen mehr anstrengst, wirst du es schaffen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!