Примеры употребления "arrivés" во французском с переводом "ankommen"

<>
Êtes-vous arrivés en ville ? Seid ihr in der Stadt angekommen?
Ils sont arrivés trop tôt. Sie sind zu früh angekommen.
Presque tous sont arrivés à temps. Fast alle sind rechtzeitig angekommen.
Nous sommes arrivés ici le soir. Wir sind hier abends angekommen.
Les nouveaux meubles sont arrivés aujourd'hui. Die neuen Möbel sind heute angekommen.
Ils sont arrivés à Osaka début mai. Sie sind Anfang Mai in Osaka angekommen.
Ils doivent probablement être arrivés chez eux, maintenant. Sie sollten jetzt zu Hause angekommen sein.
Ils doivent probablement être arrivés chez nous, maintenant. Sie sollten jetzt zu Hause angekommen sein.
Ils sont arrivés ici sains et saufs hier. Sie sind gestern sicher hier angekommen.
À peine arrivés au lac, nous sommes allés nager. Kaum am See angekommen, gingen wir schwimmen.
"Les enfants sont-ils arrivés ?" "Non, ils ne sont pas encore là." Sind die Kinder schon angekommen? - Nein, sie sind noch nicht da.
Nous sommes partis avec la pluie mais nous sommes arrivés avec le soleil. Wir sind mit dem Regen gegangen, aber mit der Sonne angekommen.
Appelle-moi quand tu arrives. Ruf mich an, wenn du angekommen bist.
Il arrivera avant une heure. Er wird innerhalb einer Stunde ankommen.
Il arrivera à Paris demain. Er wird morgen in Paris ankommen.
Le train arrivera bientôt ici. Die Bahn wird hier gleich ankommen.
Sais-tu quand ils arriveront ? Weisst du, wann sie ankommen werden.
Sais-tu quand elles arriveront ? Weisst du, wann sie ankommen werden.
Presque tous arrivèrent à temps. Fast alle sind rechtzeitig angekommen.
Il devrait déjà être arrivé. Er müsste schon angekommen sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!