Примеры употребления "appelait" во французском

<>
Quelqu'un appelait mon nom. Jemand rief meinen Namen.
On appelait Albigeois les cathares dans le midi de la France. Die Katharer in Südfrankreich wurden Albigenser genannt.
Il a entendu qu'on appelait son nom. Er hörte seinen Namen rufen.
L'homme en train de se noyer appelait au secours. Der ertrinkende Mann rief um Hilfe.
Il n'a pas entendu que l'on appelait son nom. Er hörte nicht, dass sein Name gerufen wurde.
Elle appela les enfants : « Descendez ! » Sie rief die Kinder: "Kommt runter!"
Nous appelons notre chien Pochi. Wir nennen unseren Hund Pochi.
Quand puis-je vous appeler ? Wann kann ich Sie anrufen?
Quiconque appelle, note son numéro. Wer auch immer anruft, schreib seine Telefonnummer auf.
S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom. Nehmen Sie bitte Platz und warten, bis man Ihren Namen aufruft.
On appelle "être objectif" le fait de ne pas divulguer le côté duquel on est Objektiv sein heißt, nicht zu verraten, zu wem man hält.
On appela immédiatement un docteur. Wir riefen sofort einen Arzt herbei.
Je l'ai appelée Cathy. Ich nannte sie Cathy.
Je l'ai déjà appelé. Ich habe ihn schon angerufen.
Veuillez m'excuser de vous appeler si tôt le matin. Entschuldigen Sie bitte, dass ich Sie so früh am Morgen anrufe.
Maria appela sa mère brésilienne. Maria rief ihre brasilianische Mutter an.
J'ai appelé le chaton Tama. Ich nannte das Kätzchen Tama.
L'as-tu déjà appelée ? Hast du sie schon angerufen?
Nous dûmes appeler le serrurier. Wir mussten den Schlüsseldienst rufen.
Mike a appelé son chien Spike. Mike nannte seinen Hund Spike.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!