Примеры употребления "appelé" во французском с переводом "anrufen"

<>
Je l'ai déjà appelé. Ich habe ihn schon angerufen.
Il m'a appelé de Tokyo. Er hat mich aus Tokio angerufen.
Avez-vous déjà appelé le patron ? Habt ihr den Chef schon angerufen?
Elle m'a appelé de Tokyo. Er hat mich aus Tokio angerufen.
Un étranger m'a appelé hier. Gestern hat mich ein Fremder angerufen.
As-tu déjà appelé le patron ? Hast du den Chef schon angerufen?
Elle n'a finalement pas appelé. Schließlich hat sie nicht angerufen.
Elle m'a appelé de nombreuses fois. Sie hat mich mehrmals angerufen.
As-tu appelé ton ami au Canada ? Hast du deinen Freund in Kanada angerufen?
Pourquoi ne m'as-tu pas appelé ? Warum hast du mich nicht angerufen?
Il était occupé lorsque je l'ai appelé. Er war beschäftigt, als ich ihn angerufen habe.
J'étais en train de manger quand vous m'avez appelé. Ich war gerade beim Essen, als ihr mich angerufen habt.
Quelqu'un m'a-t-il appelé pendant que j'étais dehors ? Hat mich jemand angerufen, während ich draussen war?
Si j'avais su votre numéro de téléphone, je vous aurai appelé. Wenn ich Ihre Telefonnummer gekannt hätte, hätte ich Sie angerufen.
L'homme qui a appelé il y a une heure, était Frank. Der Mann, der vor einer Stunde angerufen hat, war Frank.
Quelqu'un m'a-t-il appelé pendant que j'étais sorti ? Hat jemand für mich angerufen, während ich weg war?
Comment se fait-il que tu ne m'as pas appelé la nuit dernière ? Wieso hast du mich letzte Nacht nicht angerufen?
Suite au vol de mon porte-feuille j'ai appelé ma banque pour faire opposition sur ma carte bancaire. Nach dem Diebstahl meines Geldbeutels habe ich meine Bank angerufen, um meine Bankkarte sperren zu lassen.
Quand puis-je vous appeler ? Wann kann ich Sie anrufen?
L'as-tu déjà appelée ? Hast du sie schon angerufen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!