Примеры употребления "Regarde" во французском

<>
Cela ne vous regarde pas. Das ist nicht Ihre Sache.
Ça ne me regarde pas. Das geht mich nichts an.
J'étais étonné que Dieu regarde la télévision. Ich wunderte mich darüber, dass Gott fernsieht.
La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde. Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
Ma mère n'aime pas que je regarde la télévision. Meine Mutter mag nicht, dass ich fernsehe.
Il s'assoit dans cette chaise lorsqu'il regarde la télévision. Er sitzt in diesem Stuhl, wenn er fernsieht.
Il s'assoit dans cette chaise quand il regarde la télévision. Er sitzt in diesem Stuhl, wenn er fernsieht.
Est-ce que ça te regarde, quels sont les passe-temps d'autrui ? Was geht es dich an, was andere in ihrer Freizeit tun?
Ma vie privée ne vous regarde pas, la vôtre ne m'intéresse pas. Mein Privatleben geht Sie nichts an, Ihres interessiert mich nicht.
Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix. Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!