Примеры употребления "être un peu piqué" во французском

<>
J'aimerais bien être un peu plus grand. Ich wäre gern ein wenig größer.
À ton âge tu devrais être un peu plus raisonnable ! In deinem Alter solltest du etwas vernünftiger sein!
L'animal en haut à gauche est censé être un dragon. Das Tier links oben soll ein Drache sein.
Pour moi, un peu d'eau, je vous prie. Für mich etwas Wasser, bitte.
Elle pense être un génie. Sie denkt, sie wäre ein Genie.
Elle a un peu de pain. Sie hat ein bisschen Brot.
Il peut parfois être un garçon étrange. Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... Ich habe ein bisschen Zeit, aber immer noch nicht viel.
Son histoire est trop grotesque pour être un mensonge. Seine Geschichte ist zu grotesk, um eine Lüge zu sein.
Le travail à temps partiel de ma femme ramène un peu d'argent supplémentaire. Durch die Teilzeitarbeit meiner Frau bekommen wir ein wenig zusätzliches Geld.
L'homme s'avéra être un détective privé. Der Mann stellte sich als Privatdetektiv heraus.
Regarde un peu dans le miroir. Schau einfach mal in den Spiegel.
Comment pourrais-je être un robot ? Les robots ne rêvent pas. Wie könnte ich ein Roboter sein? Roboter träumen nicht.
Comme je me sentais un peu étourdi, je me suis assis un instant. Weil mir etwas schwindlig war, setzte ich mich einen Moment hin.
Être un homme c'est être responsable. Menschsein heißt verantwortlich sein.
J'ai vécu ici un peu plus de 60 années. Ich habe etwas über 60 Jahre hier gelebt.
Il prétendait être un expert en finances. Er gab vor, ein Finanzexperte zu sein.
Je parle un peu anglais. Ich spreche ein bisschen Englisch.
Le garçon pouilleux se révéla être un prince déguisé. Der schmutzige Junge entpuppte sich als verkleideter Prinz.
Pourriez-vous parler un peu plus lentement ? Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!