Примеры употребления "être en route" во французском

<>
Je suis un idéaliste. J'ignore où je vais mais je suis en route. Ich bin ein Idealist. Ich weiß nicht wohin ich gehe, aber ich bin unterwegs.
En route, nous nous sommes retrouvés dans une file. Auf der Fahrt gerieten wir in einen Stau.
À l'avenir je tâcherai de ne plus être en retard. Ich werde versuchen, mich zukünftig nicht mehr zu verspäten.
Le moteur de la voiture cassa en route. Unterwegs ging der Automotor kaputt.
Dépêche-toi, ou tu vas être en retard pour l'école. Beeil dich, sonst kommst du zu spät zur Schule.
En route, nous nous sommes retrouvés dans un bouchon. Auf der Fahrt gerieten wir in einen Stau.
Que crois-tu donc être en train de faire ? Was glaubst du eigentlich, was du da gerade machst?
Si tu te mets en route sans tarder, tu attraperas encore sûrement le train à temps. Wenn du dich gleich auf den Weg machst, erreichst du den Zug sicher noch rechtzeitig.
Je ne peux être en accord avec ton projet. Ich kann deinem Plan nicht zustimmen.
Il devrait être en colère. Er müsste böse sein.
Il est maintenant trop tard pour se mettre en route. Jetzt ist es zu spät, sich auf den Weg zu machen.
Le premier mot d'une phrase anglaise devrait être en majuscule. Das erste Wort eines englischen Satzes sollte mit einem Großbuchstaben anfangen.
Il dit qu'il se mettrait immédiatement en route pour la voir si elle était malade. Er sagte, dass er sofort zu ihr fahren würde, wenn sie krank wäre.
Allons, dépêche-toi, tu vas être en retard. Komm, beeil dich, du kommst zu spät.
Je me suis dépêché pour ne pas être en retard à l'école. Ich beeilte mich, um nicht zu spät zur Schule zu kommen.
Regarde cette fumée. Ce bâtiment doit être en feu. Schau mal, der Rauch. Das Gebäude brennt wohl.
Si je ne pars pas immédiatement, je vais être en retard à mon rendez-vous. Wenn ich nicht sofort aufbreche, werde ich zu spät zu meiner Verabredung kommen.
Nous nous sommes dépêchés afin de ne pas être en retard au concert. Wir haben uns beeilt, um nicht zu spät zum Konzert zu kommen.
Tu dois être en bonne condition physique. Du musst in guter körperlicher Verfassung sein.
Dépêche-toi ou tu vas être en retard. Beeil dich, oder du kommst zu spät.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!