Примеры употребления "éclair de chaleur" во французском

<>
Nous sommes dans la deuxième semaine d'une implacable vague de chaleur. Wir sind in der zweiten Woche einer unerbittlichen Hitzewelle.
Vous pouvez télécharger le mode d'emploi de l'échangeur de chaleur ici. Sie können die Bedienungsanleitung des Wärmetauschers hier herunterladen.
La vague de chaleur est très courte ici. Die Hitzeperiode ist sehr kurz hier.
Il fait une putain de chaleur. Es herrscht eine Affenhitze.
La longue période de chaleur laissa les plantes desséchées. Die lange Hitzedauer ließ die Pflanzen vertrocknen.
Ils allèrent à Édimbourg pour fuir la chaleur estivale. Sie gingen nach Edinburg, um der Sommerhitze zu entfliehen.
Un éclair éclaira le noir paysage nocturne. Ein Blitz erhellte die nachtschwarze Landschaft.
Je ne peux pas garder mon manteau par cette chaleur. Bei dieser Hitze kann ich meinen Mantel nicht anbehalten.
Un éclair est tombé sur la grange. Ein Blitz schlug in die Scheune ein.
Ni chaleur ni froid ne durent, passé l'équinoxe. Weder Hitze noch Kälte dauerten über die Tagundnachtgleiche hinaus.
Pour coudre les fermetures éclair au mieux, on utilise un pied-de-biche spécial. Am besten benutzt man einen speziellen Nähfuß, um Reißverschlüsse einzunähen.
Comment vas-tu par cette chaleur ? Wie geht es dir in dieser Hitze?
Il régla le problème en un éclair. Er löste das Problem blitzschnell.
J'aime l'été mais je ne supporte pas la chaleur. Ich mag den Sommer, aber ich halte die Hitze nicht aus.
La nouvelle de sa mort soudaine arriva comme un éclair dans un ciel bleu. Die Nachricht von ihrem plötzlichen Tod kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.
La chaleur transforme la glace en eau. Die Hitze verwandelt Eis in Wasser.
Je ne peux pas me décider entre coudre une fermeture éclair et un velcro. Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich einen Reißverschluss oder einen Klettverschluss einnähen soll.
Je n'aime pas étudier par cette chaleur. Ich habe bei dieser Hitze keine Lust zu lernen.
De nombreux coureurs perdirent connaissance dans la chaleur. Viele Läufer wurden in der Hitze bewusstlos.
Le soleil nous dispense lumière et chaleur. Die Sonne spendet uns Licht und Wärme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!