Примеры употребления "kurz" в немецком

<>
Ihr Haar ist sehr kurz. Ses cheveux sont très courts.
Das Flugzeug war kurz davor, abzuheben. L'avion était sur le point de décoller.
Schildern Sie kurz Ihren Fall. Exposez brièvement votre cas.
Wenn du lügst, fasse dich kurz. Si tu mens, sois bref.
Wie kurz das Leben ist! Comme la vie est courte !
Der Grenzzwischenfall ereignete sich kurz nach Mitternacht. L'incident de frontière s'est produit peu après minuit.
Ich würde mich gerne kurz vorstellen. J'aimerais brièvement me présenter.
Kurz gesagt, er ist gefeuert worden. En bref, il a été viré.
Aber das Leben ist kurz! Mais la vie est courte !
Die Kirschbäume stehen kurz vor der Blüte. Les cerisiers sont sur le point de fleurir.
Ich würde gerne kurz mit Ihnen sprechen... J'aimerais vous parler brièvement...
Kurz, er hat sich aus dem Staub gemacht, ohne seine Schulden zu begleichen. En bref, il s'est enfui sans payer ses dettes.
Das Leben ist sehr kurz. La vie est très courte.
Sie waren kurz davor, die Geduld zu verlieren. Ils étaient sur le point de perdre patience.
Ich habe ihn kurz in der Menge gesehen. Je l'ai vu brièvement dans la foule.
Sie war am Telefon ziemlich kurz angebunden. Sie wird doch nicht böse auf mich sein? Elle a été assez brève au téléphone. Ne sera-t-elle vraiment pas en colère après moi ?
Ist der Rock nicht zu kurz? La jupe n'est-elle pas trop courte ?
Sie war kurz davor, im Schnee zu erfrieren. Elle était près de mourir de froid dans la neige.
Ich weiß nicht, wie ich kurz und wahrheitsgetreu antworten soll. Je ne sais pas comment répondre brièvement et fidèlement.
Die Hitzeperiode ist sehr kurz hier. La vague de chaleur est très courte ici.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!