Примеры употребления "sous" во французском с переводом "bajo"

<>
Rien de nouveau sous le soleil. Nada nuevo bajo el sol.
Elle a un livre sous le bras. Ella tiene un libro bajo el brazo.
Il portait un parapluie sous le bras. Él llevaba un paraguas bajo el brazo.
Un vieil homme se reposait sous l'arbre. Un anciano descansaba bajo el árbol.
Il y a un chat sous le bureau. Hay un gato bajo el escritorio.
Il a continué à marcher sous la pluie. Él continuó caminando bajo la lluvia.
Il n'y a rien de nouveau sous le soleil No hay nada nuevo bajo el sol
Du pétrole a été découvert sous la Mer du Nord. Se ha descubierto petróleo bajo el fondo del Mar del Norte.
Regarde sous la peau d'un homme civilisé et tu trouves un barbare. Mira bajo la piel de un hombre civilizado y encontrarás a un bárbaro.
Il y a des gens qui croient que l'ananas pousse sous terre. Hay gente que piensa que el ananá crece bajo tierra.
Je marche comme un idiot sous la pluie et tu n'es pas là. Camino bajo la lluvia como un idiota y tú no estás aquí.
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon. Vivimos todos bajo el mismo cielo, pero no tenemos todos el mismo horizonte.
J'avais manqué le dernier bus et dus marcher jusqu'à la maison sous la pluie. Había perdido el último autobús y tuve que irme a casa andando bajo la lluvia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!