Примеры употребления "sous" во французском

<>
Переводы: все34 bajo13 debajo de8 con2 ante1 другие переводы10
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain. En el mundo hay gente tan hambrienta que Dios no se les puede aparecer más que en forma de pan.
J'avais la solution sous le nez. Tenía la solución delante de las narices.
Ne le mets pas sous la pluie. No lo expongas a la lluvia.
L'eau a coulé sous les ponts depuis. Ha llovido mucho desde entonces.
Il y a suffisamment de place sous les combles. Hay sitio de sobra en el desván.
Les femmes portaient autrefois des jupons sous leurs vêtements. Antaño las mujeres llevaban enaguas debajo sus vestidos.
La nourriture s'avarie rapidement sous un climat chaud. La comida se malogra rápidamente en un clima cálido.
Le résultat de l'élection sera analysé incessamment sous peu. El resultado de la elección será analizado pronto.
De l’eau a coulé sous les ponts depuis leur rupture. Ha pasado mucho tiempo desde su ruptura.
Tu peux aussi trouver beaucoup de livres sous divers formats au Projet Gutenberg. Puedes encontrar muchos libros en diversos formatos también en Proyecto Gutenberg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!