Примеры употребления "se dire du mal" во французском

<>
Il est tout le temps en train de dire du mal des autres. Siempre está hablando mal de los otros.
J'ai du mal à résoudre ce problème. Me cuesta resolver el problema.
Sais-tu distinguer le bien du mal ? ¿Sabes distinguir el bien del mal?
Comment est-ce que je peux expliquer à mon mari qu'il me fait du mal ? ¿Cómo le puedo explicar a mi marido que me está haciendo daño?
Elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe. Apenas pudo contener la risa cuando vio el vestido.
Si tu lui fais du mal, je te tuerai. Si le haces daño, te mataré.
Même un enfant sait distinguer le bien du mal. Hasta un niño sabe distinguir el bien del mal.
Betty ne peut pas distinguer le bien du mal. Betty no puede distinguir el bien del mal.
Le garçon se donna du mal pour résoudre le questionnaire. El muchacho hizo grandes esfuerzos para resolver el cuestionario.
Tu dois savoir distinguer le bien du mal. Debes saber diferenciar entre el bien y el mal.
Tu as tellement changé que j'ai du mal à te reconnaître. Has cambiado tanto que me cuesta reconocerte.
Personne n'aime qu'on dise du mal de lui derrière son dos. A nadie le gusta que hablen mal de él a sus espaldas.
J'ai du mal à me concentrer. Me cuesta concentrarme.
Un bébé ne distingue pas le bien du mal. Un bebé no distingue el bien del mal.
Il est facile de distinguer le bien du mal. Es fácil distinguir lo bueno de lo malo.
Le bien triomphe toujours du mal. El bien gana siempre al mal.
J'ai entendu dire pas mal de choses sur toi. He oído hablar mucho de ti.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
J'ai un léger mal de tête. Tengo un ligero dolor de cabeza.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!