Примеры употребления "sûr de lui" во французском

<>
Je ne suis pas sûr de vouloir le faire. No estoy seguro de querer hacerlo.
Il a essayé de lui dire avec des gestes et des mots. Él intentó decirlo con gestos y palabras.
Je suis sûr de l'avoir vu auparavant. Estoy seguro de haberlo visto antes.
Il l'accusa de lui avoir menti. Él la acusó de haberle mentido.
Je ne suis pas sûr de pouvoir venir avec vous. No estoy seguro de poder ir con vosotros.
Qu'est-ce que tu penses de lui en réalité ? ¿Qué piensas de él realmente?
Il est sûr de son succès. Él está seguro de su éxito.
Nous nous sommes moqués de lui à ce sujet. Nos burlamos de él por eso.
Je suis sûr de ma phrase. Estoy seguro de mi frase.
Je me suis assise à côté de lui. Me senté a su lado.
Il est sûr de réussir. Él está seguro de su éxito.
Sa mère a eu honte de lui. Su madre se avergonzó de él.
Je ne suis pas sûr de ce que je devrais faire. No estoy seguro de lo que debería hacer.
Il m'a demandé de lui tenir compagnie pendant le week-end. Él me pidió que le hiciera compañía durante el fin de semana.
Il se sent tellement peu sûr de son français, malgré son affirmation d'être natif francophone, que chaque fois qu'il me sait là, il n'ose pas écrire une seule phrase de français. Se siente tan poco seguro de su francés pese a su afirmación de ser nativo francófono que cada vez que sabe que estoy ahí, no se atreve a escribir una sola frase en francés.
Ses parents attendent trop de lui. Sus padres esperan demasiado de él.
Il n'est pas sûr de vouloir le faire. Él no está seguro de querer hacerlo.
Elle était déjà amoureuse de lui. Ella ya estaba enamorada de él.
Elle s'agenouilla à côté de lui et lui demanda quel était son nom. Ella se arrodilló a su lado y le preguntó cómo se llamaba.
As-tu reçu une lettre de lui ? ¿Has recibido una carta de él?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!