Примеры употребления "rencontre" во французском с переводом "encontrar"

<>
Peu d'étudiants ont assisté à la rencontre. Pocos estudiantes asistieron al encuentro.
L'inceste est un tabou que l'on rencontre dans presque toutes les cultures. El incesto es un tabú que se encuentra en casi todas las culturas.
Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui vous laisse un mauvais goût dans la bouche. A partir de mi experiencia personal, yo sé que cualquier encuentro con él te dejará un mal gusto en la boca.
Je viens de le rencontrer. Recién me lo encontré.
Hier, j'ai rencontré Marie. Ayer me encontré con Mary.
Je l'ai rencontré hier. Me lo encontré ayer.
Elle pourrait l'avoir rencontré hier. Ella podría haberse encontrado ayer con él.
Un jour, je l'ai rencontré. Un día me lo encontré.
J'ai rencontré une vieille femme. Me encontré con una anciana.
Je rencontrai l'un de mes amis. Me encontré con un amigo mío.
Sally a rencontré Harry à la gare. Sally se encontró con Harry en la estación.
Nous nous sommes rencontrés totalement par hasard. Nuestro encuentro fue totalmente casual.
Nous nous rencontrâmes par hasard à la gare. Nos encontramos por casualidad en la estación.
J'ai rencontré un ancien élève à Londres. Me encontré con un antiguo alumno en Londres.
Ils se disputent chaque fois qu'ils se rencontrent. Siempre que se encuentran pelean.
Je ne pensais pas que je vous rencontrerais ici. No creo que le vaya a encontrar allí.
Je n'avais jamais rencontré un homme aussi gentil. Nunca he encontrado a un hombre tan simpático.
L'autre jour j'ai rencontré Meg à Kyoto. El otro día me encontré con Meg en Kioto.
J'ai rencontré Tom en allant à l'école. Me encontré con Tom de camino a la escuela.
En attendant un bus, j'ai rencontré mon ami. Esperando el autobús, me encontré a mi amigo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!