Примеры употребления "répond" во французском с переводом "responder"

<>
Переводы: все49 responder36 contestar11 responderse2
Après un numéro de cirque avec un chat qui parle, tranquillement assis sur les genoux d'un chien, un journaliste demande au directeur du cirque : - Ce numéro est fantastique, comment avez-vous trouvé un chat qui sait parler ? - Oh, il ne sait pas parler, il y a un truc ! - Ah... dit le journaliste. - Oui, répond le directeur, c'est le chien qui est ventriloque!!!!! Tras un número de circo con un gato que habla sentado tranquilamente sobre las rodillas de un perro, un periodista le pregunta al director del circo: «Este número es fantástico, ¿cómo ha encontrado un gato que sabe hablar?» «¡Oh, él no sabe hablar, hay truco!» «Ahhh» dice el periodista. «Sí» responde el director, «¡¡¡¡¡Es que el perro es un ventrílocuo!!!!!»
Je suis japonais, répondit le garçon. "Soy japonés", respondió el chico.
Tu dois répondre à ces questions. Tienes que responder a estas preguntas.
Je peux répondre à sa question. Puedo responder a su pregunta.
Il a gentiment répondu aux questions. Respondió a las preguntas con amabilidad.
Tu ne répondis pas à ma question. No respondiste a mi pregunta.
Dois-je répondre à toutes les questions ? ¿Tengo que responder a todas las preguntas?
Qu'est-ce que tu as répondu ? ¿Qué has respondido?
Il a répondu aimablement à la question. Respondió amablemente a la pregunta.
Personne n'a répondu à ma question. Nadie respondió a mi pregunta.
Je ne sais comment répondre à cette question. No sé cómo responder a esta pregunta.
Tommy ne sut pas répondre au dernier problème. Tommy no supo responder al último problema.
Il est difficile de répondre à ta question. Es difícil responder a tu pregunta.
S'il te plaît, réponds à ma question. Por favor responda a mi pregunta.
Ils ont répondu à mes questions avec difficulté. Respondieron a mis preguntas con dificultad.
Il n'a pas répondu à ma question. No respondió a mi pregunta.
Elle n'a pas répondu à ma lettre. Ella no respondió a mi carta.
"C'est très gentil de ta part" répondit Willie. "Eso es muy amable de tu parte", respondió Willie.
Par crainte ou par fierté, il ne répondit pas. Por miedo o por orgullo no respondió.
Thomas ne répondit pas à la question de Marie. Tom no respondió a la pregunta de Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!