Примеры употребления "répond" во французском

<>
Après un numéro de cirque avec un chat qui parle, tranquillement assis sur les genoux d'un chien, un journaliste demande au directeur du cirque : - Ce numéro est fantastique, comment avez-vous trouvé un chat qui sait parler ? - Oh, il ne sait pas parler, il y a un truc ! - Ah... dit le journaliste. - Oui, répond le directeur, c'est le chien qui est ventriloque!!!!! Tras un número de circo con un gato que habla sentado tranquilamente sobre las rodillas de un perro, un periodista le pregunta al director del circo: «Este número es fantástico, ¿cómo ha encontrado un gato que sabe hablar?» «¡Oh, él no sabe hablar, hay truco!» «Ahhh» dice el periodista. «Sí» responde el director, «¡¡¡¡¡Es que el perro es un ventrílocuo!!!!!»
Le téléphone sonne. Mais personne ne répond. El teléfono suena, pero nadie contesta.
Je suis japonais, répondit le garçon. "Soy japonés", respondió el chico.
Dois-je répondre en anglais ? ¿Debo contestar en inglés?
Ne pose que des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non. Sólo haz preguntas que pueden responderse con sí o no.
Tu dois répondre à ces questions. Tienes que responder a estas preguntas.
Je pouvais répondre à toutes les questions. Podía contestar a todas las preguntas.
Si vous avez la moindre question, concernant les cours, ou bien des problèmes administratifs, n'hésitez pas à m'écrire un e-mail, je tâcherai d'y répondre aussi vite que possible. Si tenéis alguna pregunta referente al curso, o bien problemas administrativos, no dudéis en escribirme un e-mail, me encargaré de responderos tan pronto como sea posible.
Je peux répondre à sa question. Puedo responder a su pregunta.
Je me refuse à répondre à cette question. Me niego a contestar a esa pregunta.
Il a gentiment répondu aux questions. Respondió a las preguntas con amabilidad.
Aucun étudiant ne pouvait répondre à la question. Ningún estudiante podía contestar a la pregunta.
Tu ne répondis pas à ma question. No respondiste a mi pregunta.
Elle est capable de répondre à ta question. Ella puede contestar a tu pregunta.
Dois-je répondre à toutes les questions ? ¿Tengo que responder a todas las preguntas?
J'ai su répondre à toutes les questions. Supe contestar a todas las preguntas.
Qu'est-ce que tu as répondu ? ¿Qué has respondido?
Aucun étudiant ne put répondre à la question. Ningún estudiante pudo contestar a la pregunta.
Il a répondu aimablement à la question. Respondió amablemente a la pregunta.
Le téléphone sonne. Si tu veux, je réponds. El teléfono está sonando. Si quieres, contesto yo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!