Примеры употребления "pied de devant" во французском

<>
Au pied de la colline se trouve un très joli lac. A los pies de la colina se encuentra un lago muy bonito.
Il y a un vieux château au pied de la montagne. Hay un viejo castillo al pie de la montaña.
Hier j'ai parcouru toute la ville à pied, et c'est pour ça que j'ai des courbatures aujourd'hui. Ayer me recorrí toda la ciudad andando y por eso hoy tengo agujetas.
Il s'excusa devant le tribunal. Se disculpó delante del tribunal.
C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus. Es demasiado lejos para ir a pie a la estación, por eso tomemos el autobús.
Devant ma maison se trouve un lac. Hay un lago en frente de mi casa.
Il me donne des coups de pied ! ¡¡Él está pateándome!!
Amusez-vous pendant mon absence, mes enfants ; promenez-vous, ou restez devant la maison, comme vous voudrez. Divertíos en mi ausencia, mis pequeños; dad un paseo o quedaos delante de la casa, como queráis.
Tu ferais mieux d'y aller à pied. Será mejor que vayas a pie.
Tout à coup, trois chiens apparurent devant nous. De repente, tres perros aparecieron delante de nosotros.
Nous allons généralement à l'école à pied. Normalmente, vamos andando al colegio.
Le soldat authentique ne lutte pas parce qu'il déteste ce qui est devant lui, mais parce qu'il aime ce qu'il a derrière-lui. El auténtico soldado no lucha porque odia lo que está delante de él, sino porque ama lo que tiene detrás.
Va-t-il à l'école à pied ou bien en vélo ? ¿Va al colegio andando o en bicicleta?
Il ne faut pas mettre la charrue devant les bœufs. No hay que empezar la casa por el tejado.
On y va à pied ? ¿Vamos a pie?
Il gara sa voiture devant le bâtiment. Aparcó el coche delante del edificio.
Normalement, je vais à pied. Normalmente voy a pie.
Tom a critiqué Marie devant tout le monde. Tom criticó a Mary delante de todo el mundo.
Vas-tu tous les jours à pied à l'école ? ¿Vas todos los días a pie al colegio?
Je passe tous les jours devant cette église. Todos los días paso por delante de esta iglesia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!