Примеры употребления "nulle autre" во французском

<>
Si tu ne connais pas un mot dans une autre langue, cherche-le dans le dictionnaire. Si no sabes una palabra en otro idioma, búscala en el diccionario.
Ces politiciens veulent construire un pont vers nulle part. Estos políticos quieren construir un puente a ninguna parte.
Tout en travaillant, je pensais à autre chose. Mientras trabajaba, pensaba en otra cosa.
Je ne veux aller nulle part. No quiero ir a ninguna parte.
Donnez-moi un autre exemple. Deme otro ejemplo.
Je ne les ai vus nulle part. No los vi por ningún lado.
Tu dis une chose et fais autre chose après. Dices una cosa y después haces otra.
Dieu est une sphère intelligible dont le centre se trouve en tout lieu et dont la circonférence ne se trouve nulle part. Dios es una esfera inteligible cuyo centro está en todas partes y cuya circunferencia no está en ninguna.
Peindre est une autre chose que je peux faire assez bien. Pintar es otra cosa que puedo hacer bastante bien.
Je n'arrive à le trouver nulle part. No logro encontrarle en ninguna parte.
Je voudrais une autre bière. Quiero una cerveza más.
Je ne vais nulle part. No voy a ninguna parte.
Aucune autre ville du Japon n'est aussi grande que Tokyo. No hay otra ciudad de Japón más grande que Tokio.
On ne pouvait trouver la clé nulle part. No podíamos encontrar la llave en ninguna parte.
Elle était jalouse quand il parlait avec une autre fille. Ella estaba celosa cuando él hablaba con otra chica.
Je la comprends, mais d'un autre côté je ne pense pas qu'elle ait raison. La entiendo, pero por otro lado no pienso que tenga razón.
Peut-être que ce monde est l'Enfer d'une autre planète. Quizá este mundo sea el infierno de otro planeta.
Donnez-moi une autre chance d'essayer. Deme otra oportunidad.
La perfection est d'un autre monde. La perfección es de otro mundo.
Être familiarisé avec une langue est une chose qui nous enseigne une autre chose. Conocer un idioma es algo que nos enseña algo más.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!