Примеры употребления "mettez" во французском с переводом "poner"

<>
Quand vous aurez écrit votre nom, mettez aussi la date. Cuando hayáis escrito el nombre, poned también la fecha.
Mets la voiture au garage. Pon el coche en el garaje.
Elle se mit à pleurer. Ella se puso a llorar.
Quelles chaussures vas-tu mettre ? ¿Cuáles zapatos te vas a poner?
Mets les œufs dans le réfrigérateur. Pon los huevos en el frigorífico.
Mets les carottes dans le pot. Pon las zanahorias en la olla.
Le garçon se mit à pleurer. El niño se puso a llorar.
Il s'est mis à pleuvoir. Se puso a llover.
Laisse-moi te mettre au courant. Deja que te ponga al corriente.
Ils se mirent immédiatement à travailler. Ellos se pusieron a trabajar de inmediato.
Le bébé s'est mis à pleurer. El bebé se puso a llorar.
Ne mets pas de sucre dans mon café. No pongas azúcar en mi café.
Mets la pince dans la boîte à outils. Ponga la tenaza dentro de la caja de herramientas.
Tu mets vraiment tout ça dans le sandwich ? ¿Vas a poner tanta cantidad en el pan?
Cette situation le mit au bord du désespoir. Esta situación le puso al borde de la desesperación.
Le garçon mit ses mains dans ses poches. El chico se puso las manos en el bolsillo.
Il a mis son argent dans le sac. Él puso su dinero en la bolsa.
Il a mis un timbre sur la lettre. Él ha puesto un sello en la carta.
Elle a mis le magazine sur la table. Ella ha puesto la revista encima de la mesa.
Arrête de mettre tes coudes sur la table. Deja de poner los codos sobre la mesa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!