Примеры употребления "hors du commun" во французском

<>
Il se précipita hors du bureau. Salió a toda prisa de la oficina.
L'ascenseur est hors service. El ascensor está fuera de servicio.
Tom et moi n'avons rien en commun. Tom y yo no tenemos nada en común.
Les poissons ne peuvent vivre hors de l'eau. Los peces no pueden vivir fuera del agua.
Faisons de la nourriture un langage commun et un droit universel. Hagamos de la alimentación una lengua común y un derecho universal.
Il m'a jeté hors de la maison. Me echó de casa.
Ils n'ont rien en commun. No tienen nada en común.
C'est hors de question. Eso está fuera de cuestión.
Je n'ai rien de commun avec elle. No tengo nada en común con ella.
Acheter une voiture aussi chère est hors de question. Comprar un coche tan caro está fuera de cuestión.
Nous avons quelque chose en commun. Tenemos algo en común.
Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt. Esta frase sacada de contexto no es muy interesante.
Il courait si vite qu'il était hors d'haleine. Corrió tan rápidamente que se encontró sin aliento.
hors de propos fuera de lugar
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!