Примеры употребления "fuera" в испанском

<>
Eso está fuera de cuestión. C'est hors de question.
Ella me aconsejó que fuera allá. Elle m'a conseillé d'aller là.
¿Hay otros universos fuera del nuestro? Y a-t-il d'autres univers en dehors du nôtre ?
La puerta se cerró desde fuera. La porte était fermée de l'extérieur.
Los peces no pueden vivir fuera del agua. Les poissons ne peuvent vivre hors de l'eau.
Hoy estoy fuera de forma. Je suis pas en forme aujourd'hui.
Su padre no permitió que ella fuera sola al cine. Son père ne lui a pas permis d'aller seule au ciné.
Fuera hace un frío de perros. Il fait vachement froid dehors.
Si yo fuera rico, viajaría. Si j'étais riche, je voyagerais.
Tom me pidió que fuera a buscar a Mary al aeropuerto. Tom m'a demandé d'aller chercher Mary à l'aéroport.
Hace un frío que pela ahí fuera. Il fait vachement froid dehors.
No sabía que fuera japonés. Je ne savais pas qu'il était Japonais.
¿Comes en casa o sales a comer fuera? Tu manges à la maison ou tu sors manger dehors?
Jugar fuera es muy divertido. Jouer dehors est très amusant.
Tengo que irme porque alguien me espera fuera. Je dois partir car quelqu'un m'attend dehors.
Ojalá fuera tan guapo como él. Si seulement j'étais aussi beau que lui.
Los niños que pasan más tiempo fuera de casa tienen menos riesgo de ser miopes. Les enfants qui passent plus de temps dehors ont un plus faible risque de myopie.
Ojalá fuera tan rico como él. J'aimerais être aussi riche que lui.
Tom y Mary se preparaban para zambullirse en el corpus infinito por el lado izquierdo de la frase, cuando vieron debajo de ellos a un grupo de contribuyentes hambrientos, con los dientes fuera, preparados para saltar sobre ellos y despedazar hasta su último error. Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière.
El ascensor está fuera de servicio. L'ascenseur est hors service.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!