Примеры употребления "frapper à la porte" во французском

<>
On frappe à la porte. Llaman a la puerta.
Quelqu'un a frappé à la porte. Alguien ha llamado a la puerta.
Ses amis l'attendaient à la porte. Sus amigos la esperaban a la puerta.
On a sonné à la porte. Han llamado a la puerta.
La fille à la porte est Lucy. La niña en la puerta es Lucy.
Tom allait prendre un bain quand on a sonné à la porte. Tom estaba a punto de tomar un baño cuando sonó el timbre.
Quelqu'un sonnait à la porte. Alguien llamó a la puerta.
Ouvrez la porte s'il vous plaît. Por favor, abra la puerta.
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père. Fui al aeropuerto a encontrarme con mi padre.
Fermez la porte ! ¡Cierren la puerta!
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Él no tiene trabajo, es pensionista.
Fermez la porte derrière vous quand vous quittez la pièce. Cerrad la puerta al salir de la habitación.
Elle est en train d'acheter des livres à la librairie. Ella está comprando libros en la librería.
La porte était fermée de l'extérieur. La puerta se cerró desde fuera.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. Unas copas de vino pueden aflojar la lengua.
Ferme la porte, s'il te plait. Cierra la puerta, por favor.
Il a mal à la tête. Le duele la cabeza.
Il a essayé d'ouvrir la porte. Intentó abrir la puerta.
As-tu entendu les nouvelles à la radio ? ¿Oíste las noticias en la radio?
Laisse la porte fermée. Deja la puerta cerrada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!