Примеры употребления "entrée" во французском с переводом "entrar"

<>
Переводы: все93 entrar90 entrada3
Je t'achèterai une entrée pour le concert. Te compraré una entrada para el concierto.
L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma. La entrada para el concierto cuesta más que la entrada de cine.
Cette affaire reste entre nous. Este asunto se queda entre nosotros.
Divise-le entre les trois. Divídelo entre los tres.
Il entra par la fenêtre. Él entró por la ventana.
Mayuko entra dans la pièce. Mayuko entró a la habitación
Qui l'a laissé entrer ? ¿Quién lo dejó entrar?
Je laisse entrer le chat. Dejo entrar al gato.
Entrez, s'il vous plaît. Entre, por favor.
Le géologue entra dans la limousine. El geólogo entró en la limusina.
Elle l'a invité à entrer. Ella le invitó a entrar.
J'ai laissé entrer le chat. He dejado entrar al gato.
Ne laisse pas entrer le chien. No dejes entrar al perro.
Il était assis entre Tom et Marie. Él estaba sentado entre Mary y Tom.
Nous partageâmes les profits entre nous tous. Compartimos la ganancia entre todos nosotros.
Conjuguez correctement les verbes indiqués entre parenthèses. Conjugue correctamente los verbos indicados entre paréntesis.
Le désir émerge entre nécessité et demande. El deseo emerge entre necesidad y demanda.
Il entra en courant dans la pièce. Entró en la habitación corriendo.
Il a dû entrer dans cette pièce. Él debe de haber entrado en esta habitación.
Le garçon est entré par la fenêtre. El niño entró por la ventana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!