Примеры употребления "encore" во французском

<>
Il manque encore trois personnes. Todavía faltan tres personas.
Les prix vont encore augmenter. Los precios van a subir aún más.
Pourquoi êtes-vous encore là ? ¿Por qué estáis todavía aquí?
Est-il encore en vie ? ¿Él aún está vivo?
Les œufs sont encore chauds. Los huevos todavía están calientes.
Nous n'y sommes pas encore. Aún no estamos allí.
Mon petit frère dort encore. Mi hermano pequeño todavía está durmiendo.
Elle a encore plus de livres. Ella tiene aún más libros.
Il est encore trop tôt. Todavía es demasiado temprano.
Il a encore plus de pommes. Él tiene aún más manzanas.
Mon bras me fait encore mal. Todavía me duele el brazo.
Non, je ne l'ai pas encore écrit. No, aún no lo he escrito.
Ma fille est encore une enfant. Mi hija es todavía una niña.
Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes. Se casaron cuando aún eran jóvenes.
Le pont est encore en construction. El puente todavía está en construcción.
Une heure plus tard, sa fièvre était encore plus grande. Una hora después, su fiebre era aún más alta.
Tom ne sait pas encore nager. Tom todavía no sabe nadar.
"Avez-vous réservé une chambre d'hôtel ?" "Pas encore, désolé." "¿Ha usted reservado un cuarto de hotel?" "Aún no, lo siento."
As-tu encore besoin de thé ? ¿Todavía necesitas té?
J'aime la physique, et j'aime encore davantage les mathématiques. Me gusta la física, y las matemáticas me gustan aún más.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!