Примеры употребления "dus" во французском с переводом "tener que"

<>
Переводы: все341 deber221 tener que116 deberse3 haber de1
Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage. El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto.
J'avais manqué le dernier bus et dus marcher jusqu'à la maison sous la pluie. Había perdido el último autobús y tuve que irme a casa andando bajo la lluvia.
Il devra refaire cette tâche. Tendrá que volver a hacer esa tarea.
Le courrier doit être ramassé. El correo tiene que ser recogido.
Vous devez payer d'avance. Tiene que pagar por adelantado.
Vous devez venir avec moi. Tenéis que venir conmigo.
Nous devons payer l'impôt. Tenemos que pagar el impuesto.
Nous devons changer notre plan. Tenemos que cambiar nuestro plan.
Nous devons réduire les coûts. Tenemos que reducir los gastos.
Nous devons arroser les fleurs. Tenemos que regar las flores.
Nous devrons faire quelque chose. Tendremos que hacer algo.
Tu dois arrêter de fumer. Tienes que dejar de fumar.
Tu dois venir avec moi. Tienes que venir conmigo.
Je dois le faire réparer. Tengo que hacer que lo arreglen.
Je dois aller chez moi. Tengo que irme a casa.
Tu dois cesser de fumer. Tienes que dejar de fumar.
Je dois aller au lit. Me tengo que ir a la cama.
Je dois nettoyer ma chambre. Tengo que limpiar mi habitación.
Je dois écrire une lettre. Tengo que escribir una carta.
La fin du monde devra attendre. El fín del mundo tendrá que esperar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!