Примеры употребления "dus" во французском

<>
La plupart des accidents de voiture sont dus à l'inattention du conducteur. La mayoría de los accidentes automovilísticos son debido a la distracción del conductor.
Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage. El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto.
J'avais manqué le dernier bus et dus marcher jusqu'à la maison sous la pluie. Había perdido el último autobús y tuve que irme a casa andando bajo la lluvia.
Ça doit être le facteur. Debe ser el cartero.
Il devra refaire cette tâche. Tendrá que volver a hacer esa tarea.
On ne doit pas forcément être une gourde pour travailler ici, mais ça simplifie considérablement la chose. No es que uno haya de ser forzosamente un zoquete para trabajar aquí, pero simplifica considerablemente la cosa.
Jim doit être hospitalisé immédiatement. Jim debe ser hospitalizado inmediatamente.
Le courrier doit être ramassé. El correo tiene que ser recogido.
Son histoire doit être vraie. Su historia debe de ser verdad.
Vous devez payer d'avance. Tiene que pagar por adelantado.
Ça doit être une erreur. Esto debe ser un error.
Vous devez venir avec moi. Tenéis que venir conmigo.
Vous devez tenir votre promesse. Debe mantener su promesa.
Nous devons payer l'impôt. Tenemos que pagar el impuesto.
Nous devons approfondir cela immédiatement. Debemos investigar eso inmediatamente.
Nous devons changer notre plan. Tenemos que cambiar nuestro plan.
Nous devons protéger les enfants. Debemos proteger a los niños.
Nous devons réduire les coûts. Tenemos que reducir los gastos.
Tu devrais être plus prudent. Deberías tener más cuidado.
Nous devons arroser les fleurs. Tenemos que regar las flores.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!