Примеры употребления "demande" во французском с переводом "preguntarse"

<>
Je me demande qui elle est. Me pregunto quién es ella.
Je me demande qui est venu. Me pregunto quien llegó.
Je me demande s'il est marié. Me pregunto si está casado.
Je me demande s'il serait marié. Me pregunto si estará casado.
Je me demande qui est cette fille. Me pregunto quién será esa chica.
Je me demande si tu es vraiment heureux. Me pregunto si realmente eres feliz.
Je me demande pourquoi il est en retard. Me pregunto por qué se retrasa.
Je me demande s'il viendra ce soir. Me pregunto si él vendrá esta noche.
Je me demande comment le temps sera demain. Me pregunto cómo estará el tiempo mañana.
Je me demande quand Yuko viendra à Denver. Me pregunto cuándo vendrá Yuko a Denver.
Je me demande combien de temps ça va prendre. Me pregunto cuánto tiempo tardará.
Je me demande ce que veut dire cette phrase. Me pregunto qué significa esta frase.
Je me demande si c'était vraiment un hasard. Me pregunto si verdaderamente se trataba de una coincidencia.
Je me demande si une troisième guerre mondiale se déclarera. Me pregunto si será declarada una tercera guerra mundial.
Je me demande qui sera la première victime de Tatoeba. Me pregunto quién será la primera víctima de Tatoeba.
Je me demande quel sera le premier pays à censurer Tatoeba ? Me pregunto cuál será el primer país en censurar Tatoeba.
Je me demande pourquoi elle ne lui en a pas parlé. Yo me pregunto porque ella no le ha hablado a él sobre eso.
Je me demande pourquoi les œufs se vendent à la douzaine. Me pregunto por qué los huevos se venden por docena.
Je me demande ce qui a pu le faire changer d'avis. Me pregunto qué le habrá hecho cambiar de idea.
Je me demande si quelqu'un pourrait m'aider à le faire. Me pregunto si alguien podrá ayudarme a hacer esto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!