Примеры употребления "demandait" во французском

<>
Mary se demandait si elle comptait pour Tom comme un simple mot ou comme une vraie personne. Mary se preguntaba si para Tom ella era una simple palabra o una auténtica persona.
Tom se demandait ce qui l'attirait tant à la fin de toutes les phrases et pensait : « Reviens vers moi, Mary ! » Tom se preguntaba qué le atraía tanto al final de todas las oraciones y pensaba: «¡Vuelve a mí, Mary!»
Demande ce que tu veux ! ¡Pide lo que quieras!
Il demanda à ma mère. Le preguntó a mi madre.
Arrête de me demander à boire ! Va te servir toi-même. ¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú?
"Quel est ton souhait ?" demanda le petit lapin blanc. —¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Demandez ce que vous voulez ! ¡Pedid lo que queráis!
"Combien de clés ?" demanda Pepperberg. —¿Cuántas llaves? —preguntó Pepperberg.
Il m'a demandé pardon. Él me pidió perdón.
Je demandai qui il était. Pregunté quién era.
Tom a demandé une augmentation. Tom pidió un aumento.
Je me le demande aussi. Yo también me lo pregunto.
Elle demanda conseil à son professeur. Ella le pidió consejo a su profesor.
Ne me demande pas pourquoi. No me preguntes por qué.
Elle me demanda de le faire. Ella me pidió que lo hiciera.
J'ai demandé Monsieur Smith. Le pregunté al señor Smith.
Il me demanda de le faire. Él me pidió que lo hiciera.
Il me demanda qui j'étais. Me preguntó quién era.
Elle demanda conseil à son ami. Ella le pidió consejo a su amigo.
"Un chat ?" demanda le vieil homme. "¿Un gato?" preguntó el hombre viejo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!