Примеры употребления "de grand cœur" во французском

<>
Il y a une librairie près du grand magasin. Hay una librería cerca del centro comercial.
On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux. Sólo se ve bien con el corazón. Lo esencial es invisible para los ojos.
Je pense que c'est trop grand. Pienso que es demasiado grande.
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens. El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente.
Parce que c'est trop grand. Porque es demasiado grande.
Mon cœur s'est arrêté de battre. Mi corazón dejó de latir.
C'est le plus grand artiste vivant. Es el más grande de los artistas vivos.
Lorsqu'elle lui ouvrit son cœur, c'était déjà trop tard. Cuando ella le abrió su corazón, era demasiado tarde.
«Je deviens trop grand pour jouer avec des insectes», dit le garçon. -Me estoy haciendo demasiado mayor para jugar con insectos -dijo el niño.
Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle. No puedo soportar más este corazón partido. Tengo que dejar de pensar en ella.
Tom n'est pas grand. Tom no es alto.
Ouvre ton cœur. Abre tu corazón.
La peur est un grand motivateur. El temor es un gran motivador.
Il faut que tu mettes du cœur à tes études. Tienes que estudiar con ganas.
Tom est aussi grand que Jack. Tom es tan alto como Jack.
Il a un cœur de pierre. Él tiene un corazón de piedra.
Je suis le plus grand de notre classe. Soy el más alto de nuestra clase.
Langue mielleuse, cœur cruel. Boca de miel y corazón de hiel.
Que veux-tu devenir lorsque tu seras grand ? ¿Qué quieres ser de mayor?
Elle l'a aimé de tout son cœur. Ella lo amó con toda su alma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!