Примеры употребления "dans l'ensemble de" во французском

<>
Il courut vers sa mère dans la bibliothèque. Él corrió hacia su madre en la biblioteca.
Beaucoup de personnes furent tuées dans cet accident. Mucha gente murió en ese accidente.
Les choses qui comptent vraiment dans la vie ne s'achètent pas. Las cosas que cuentan realmente en la vida no se compran.
Il y avait un petit nombre de clients dans le magasin. Había unos pocos clientes en la tienda.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine. Ella canta a menudo cuando lava la vajilla en la cocina.
L'inceste est un tabou que l'on rencontre dans presque toutes les cultures. El incesto es un tabú que se encuentra en casi todas las culturas.
Ils vivent dans cette ville. Ellos viven en esta ciudad.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida.
Il y a quelques œufs dans la boîte. Hay algunos huevos en la caja.
Se sentant fatigué de marcher dans la campagne, il fit une sieste. Sintiéndose cansado de caminar por el campo, él se tomó una siesta.
Le bateau était bloqué dans la glace. El barco estaba atrapado en el hielo.
Je ris de l'enfant qui est tombé dans la rivière à Rio de Janeiro. Me río del niño que cayó al río en Río de Janeiro.
Trois enfants jouaient dans le parc. Tres niños estaban jugando en el parque.
L'envie transparaissait dans ses paroles. En sus palabras se adivinaba la envidia.
Je peux le voir dans tes yeux. Lo puedo ver en tus ojos.
Il y a beaucoup de grands bâtiments dans le centre. Hay muchos edificios altos en el centro.
Sa femme est à l'hôpital, elle a été blessée dans un accident de voiture. Su mujer está en el hospital, está herida por un accidente de coche.
Fais ce travail pour demain si c'est dans le domaine du possible. Haz este trabajo para mañana si entra dentro de lo posible.
L'enfant entra dans la pièce en courant. El niño entró corriendo en la habitación.
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens. El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!