Примеры употребления "compris" во французском

<>
Je n'ai rien compris ! No he entendido nada.
si j'ai bien compris si he comprendido bien
Tu ne l'as pas compris. No lo has entendido.
Je compris comment résoudre le problème. Comprendí la forma de resolver el problema.
Tu as compris ce qu'il a dit ? ¿Has entendido lo que te ha dicho?
J'ai compris que la rumeur était fondée. Comprendí que el rumor era cierto.
As-tu compris ce qu'il voulait dire ? ¿Has entendido lo que quería decir?
As-tu compris ce qu'il a dit ? ¿Has entendido qué ha dicho?
Peut-être as-tu mal compris l'objectif de notre projet. Puede que hayas entendido mal el objetivo de nuestro proyecto.
Je n'ai strictement rien compris de ce qu'il disait. No entendí lo que él dijo en absoluto.
Excusez-moi, je n'ai pas du tout compris votre nom. Perdone, no he entendido bien su nombre.
Comment doit-on comprendre cela ? ¿Cómo se debe entender eso?
Je sais traduire sans comprendre. Puedo traducir sin comprender.
L'entrée comprend une boisson. La entrada incluye una bebida.
Nous ne nous comprenons mutuellement pas. No nos entendemos el uno al otro.
Je ne te comprends pas. No te entiendo.
Je commence à comprendre pourquoi Tom aime Boston. Empiezo a comprender por qué a Tom le gusta Boston.
Notre maison compte sept pièces, la salle à manger comprise. Nuestra casa tiene siete habitaciones, incluyendo el comedor.
Oui, je vous comprends bien. Sí, le entiendo bien.
Je ne comprends pas pourquoi il a fait ça. No comprendo por qué ha hecho eso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!