Примеры употребления "nos entendemos" в испанском

<>
No nos entendemos el uno al otro. Nous ne nous comprenons mutuellement pas.
Creo que lo he entendido. Je crois avoir compris.
¡Como siempre tú has entendido mal! Comme toujours, tu as mal entendu !
¿Has entendido qué ha dicho? As-tu compris ce qu'il a dit ?
Para entenderse, primero hay que escucharse. Pour s'entendre, il faut d'abord s'écouter.
¿Has entendido lo que quería decir? As-tu compris ce qu'il voulait dire ?
¿Has entendido lo que ha dicho? As-tu compris ce qu'il a dit ?
Perdone, no he entendido bien su nombre. Excusez-moi, je n'ai pas du tout compris votre nom.
¿Has entendido lo que te ha dicho? Tu as compris ce qu'il a dit ?
Puede que hayas entendido mal el objetivo de nuestro proyecto. Peut-être as-tu mal compris l'objectif de notre projet.
Esta ley nos privará de nuestros derechos básicos. Cette loi nous privera de nos droits fondamentaux.
No entendemos nada de lo que decís. Nous ne comprenons rien à ce que vous dites.
¿Por qué no nos contaste que estabas embarazada? Pourquoi ne nous as-tu pas dit que tu étais enceinte ?
No entendemos nada de lo que dice. Nous ne comprenons rien à ce que vous dites.
Dios nos dio el poder de amar. Dieu nous a donné le pouvoir d'aimer.
Los hispanohablantes piensan que si hablan inglés más rápido no nos vamos a dar cuenta de su acento. El resultado es que no entendemos nada. Les hispanophones pensent qu'en parlant plus vite anglais, on ne va pas remarquer leur accent. Le résultat est qu'on ne comprend rien.
Nos apresuramos para coger el bus. Nous nous sommes dépêchés pour attraper le bus.
Nos ha pedido el voto. Il a sollicité nos votes.
Cuando empezamos, nuestro grupo sólo podía encontrar salitas en ciudades pequeñas que nos contrataran. Quand nous avons démarré, notre groupe ne pouvait trouver que des petites salles dans de petites villes pour nous engager.
¿Nos puede hablar de su experiencia en el desarrollo de material técnico? Pouvez-vous nous parler de votre expérience dans le développement de matériel technique ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!