Примеры употребления "comprend" во французском с переводом "entender"

<>
Il ne comprend pas les sarcasmes. Él no entiende el sarcasmo.
Tom a dit qu'il comprend comment tu te sens. Tom dijo que entiende cómo te sientes.
Tom ne comprend pas de quoi tu es en train de parler. Tom no entiende de qué estás hablando.
J'ai besoin de traduire cette phrase, mais personne ne comprend le latin. Necesito traducir esta oración, pero nadie entiende latín.
Les hispanophones pensent qu'en parlant plus vite anglais, on ne va pas remarquer leur accent. Le résultat est qu'on ne comprend rien. Los hispanohablantes piensan que si hablan inglés más rápido no nos vamos a dar cuenta de su acento. El resultado es que no entendemos nada.
Comment doit-on comprendre cela ? ¿Cómo se debe entender eso?
Je ne te comprends pas. No te entiendo.
Oui, je vous comprends bien. Sí, le entiendo bien.
Je ne le comprends pas. No lo entiendo.
Tu ne comprends jamais rien. Tú nunca entiendes nada.
Je crois que je comprends. Creo que entiendo.
Les cygnes comprennent les signes. Los cisnes entienden los signos.
Je n'ai rien compris ! No he entendido nada.
Sa théorie est difficile à comprendre. Su teoría es difícil de entender.
Le temps passant, vous le comprendrez. Lo entenderéis con el paso del tiempo.
Je ne comprends pas ce poème. No entiendo este poema.
Parfois je ne le comprends pas. A veces no le entiendo.
Plus tu expliques, moins je comprends. Cuanto más lo explicas, menos lo entiendo.
Je ne comprends pas l'allemand. No entiendo el alemán.
Je ne comprends pas la musique. No entiendo la música.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!