Примеры употребления "entendemos" в испанском

<>
Переводы: все82 comprendre81 penser1
No entendemos nada de lo que decís. Nous ne comprenons rien à ce que vous dites.
No entendemos nada de lo que dice. Nous ne comprenons rien à ce que vous dites.
No nos entendemos el uno al otro. Nous ne nous comprenons mutuellement pas.
Los hispanohablantes piensan que si hablan inglés más rápido no nos vamos a dar cuenta de su acento. El resultado es que no entendemos nada. Les hispanophones pensent qu'en parlant plus vite anglais, on ne va pas remarquer leur accent. Le résultat est qu'on ne comprend rien.
¿Cómo se debe entender eso? Comment doit-on comprendre cela ?
La entiendo, pero por otro lado no pienso que tenga razón. Je la comprends, mais d'un autre côté je ne pense pas qu'elle ait raison.
Creo que lo he entendido. Je crois avoir compris.
¿Has entendido qué ha dicho? As-tu compris ce qu'il a dit ?
¿Entendiste lo que él dijo? As-tu compris ce qu'il a dit ?
¿Por qué no lo entendéis? Pourquoi ne comprenez-vous pas ?
Él no entiende el sarcasmo. Il ne comprend pas les sarcasmes.
Los cisnes entienden los signos. Les cygnes comprennent les signes.
Mis padres no me entienden. Mes parents ne me comprennent pas.
¿Entiendes lo que quiero decir? Tu comprends ce que je veux dire ?
¿Por qué no lo entiendes? Pourquoi ne comprends-tu pas ?
¿Entiendes lo que quiere decir? Comprends-tu ce qu'il veut dire ?
No lo entiendes. Te matará. Tu ne comprends pas. Il te tuera.
Hay algo que no entiendo. Il y a quelque chose que je ne comprends pas.
Entiendo tu punto de vista. Je peux comprendre ton point de vue.
A veces no le entiendo. Parfois je ne le comprends pas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!