Примеры употребления "celle" во французском

<>
Переводы: все12 el12
Betty fut celle qui arriva en dernier. Betty fue la que llegó más tarde.
Compare ta réponse avec celle de Tom. Compara tu respuesta con la de Tom.
Cette maison au toit rouge est celle de Tom. Aquella casa del tejado rojo es la de Tom.
Il n'est pire eau que celle qui dort. Del agua mansa me libre Dios, que de la brava me guardaré yo.
Préfères-tu la tome de Savoie ou bien celle des Pyrénées ? ¿Prefieres la toma de Savoya o la de los Pirineos?
La population de la Chine est huit fois celle du Japon. La población de China es ocho veces mayor que la de Japón.
C'est la même montre que celle que j'ai perdue. Este es el mismo reloj que yo perdí.
Il faut admettre que notre équipe est inférieure à celle des États-Unis. Hay que admitir que nuestro equipo es inferior a los Estados Unidos.
La maison dont vous pouvez voir le toit est celle de Mme Baker. La casa, cuyo techo puedes ver, es del Sr. Baker.
En éliminant les diversités de statut personnel, on n'a laissé subsister d'autre distinction entre les hommes que celle de l'argent. Una vez eliminadas las diferencias de status personal, sólo ha subsistido la distinción entre los hombres por medio del dinero.
Le Japon est constitué de 4 grandes îles, de plus de 3000 petites îles et a une surface à peu près égale à celle de la Californie. Japón se compone de cuatro grandes islas y más de 3000 islas pequeñas, siendo su superficie aproximadamente igual a la de California.
Certaines rencontres, certaines inexplicables combinaisons de choses, contiennent assurément, sans que rien d'exceptionnel y apparaisse, une plus grande quantité de secrète quintessence de vie que celle dispersée dans l'ordinaire des jours. Algunos encuentros, algunas combinaciones de actos inexplicables, contienen seguramente, sin que ocurra nada excepcional, una mayor cantidad de la quintaesencia secreta de la vida que aquella dispersa en los días normales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!