Примеры употребления "cavalier seul" во французском

<>
Chaque fois que j'entends un cavalier parler de l'amour qu'il porte à son cheval, je me dis : «Mais pourquoi le montes-tu ?» C'est vraiment incompréhensible ! Cada vez que oigo a un jinete hablar del amor que siente por su caballo, yo me digo: "Pero ¿por qué lo montas?" ¡Es realmente incomprensible!
Laissez-le seul. Dejadle solo.
Je ne veux pas y aller seul. No quiero ir solo.
Vous êtes notre seul espoir. Vosotras sois nuestra única esperanza.
Ce livre est disponible dans un seul magasin. Este libro está disponible en una sola tienda.
Je me suis rendu seul au bal. Fui solo al baile.
Je suis habitué à vivre seul. Estoy acostumbrado a vivir solo.
Il est seul. Él está solo.
Il vit seul. Él vive solo.
Je ne veux pas aller seul. No quiero ir solo.
Je veux rester seul ! ¡Quiero estar solo!
J'aime voyager seul. Me gusta viajar solo.
Pourquoi suis-je le seul dont ils se plaignent ? Ils veulent juste faire de moi un exemple et m'utilisent comme bouc émissaire. ¿Por qué soy el único del que se quejan? Ellos sólo quieren que yo sirva de ejemplo y me están usando como chivo expiatorio.
Tu ne t'ennuies pas quand tu es tout seul  ? ¿No te aburres cuando estás solo?
Seul entend celui qui se tait. Solo el mudo escucha.
Ce vieil homme parle parfois seul. Ese anciano a veces habla solo.
C'est le seul homme que je connaisse qui sache plonger mais pas nager. Él es el único hombre que conozco que sabe bucear pero no nadar.
Il était tout seul dans la maison. Estaba solo en la casa.
Es-tu seul ? ¿Estás solo?
Quand j'étais petit, je passais des heures à lire tout seul dans ma chambre. Cuando era pequeño, pasaba muchas horas solo, leyendo en mi habitación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!