Примеры употребления "bouchon à vis" во французском

<>
Ne vis pas au-dessus de tes moyens. No vivas por encima de tus posibilidades.
Je vis au Japon. Vivo en Japón.
Je vis le chien de mon voisin courir dans ma cour. Vi el perro de mi vecino corriendo en mi patio
Cela fait six ans que je vis à San Salvador. Hace seis años que vivo en San Salvador.
Je vis avec ma mère, mon frère et mes grands-parents. Vivo con mi madre, mi hermano y mis abuelos.
Hier, je vis un homme pleurer amèrement. Ayer vi a un hombre llorar amargamente.
Je vis une maison au loin. Vi una casa en la lejanía.
Je vis dans l'angoisse de mourir écrasé par un débris de satellite américain. Vivo con la angustia de morir aplastado por residuos de satélite americano.
Je vis à Tôkyô. Vivo en Tokio.
Je vis en Biélorussie et j'en suis fier. Vivo en Belarús y estoy orgulloso de ello.
Je pense que le fait que j'ai vécu avec toi a influencé la façon dont tu vis. Creo que nuestra convivencia ha influenciado tu forma de vida.
La dernière fois que je le vis, il portait une chemise bleue et un pantalon blanc. Lo última vez que lo vi llevaba una camisa azul y pantalones blancos.
Je vis à Kobe. Yo vivo en Kobe.
Je vis dans ce quartier. Yo vivo en este barrio.
Vis, progresse, mais n'arrête jamais d'apprendre. Vive, progresa, pero no dejes nunca de aprender.
Je le vis. Lo vivo.
Je le vis aller dans la maison. Lo vi entrar en la casa.
Je vis à Canton. Vivo en Cantón.
Je vis ici depuis dix années. Vivo aquí desde hace diez años.
Tu vis chez tes parents ? ¿Vives con tus padres?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!