Примеры употребления "aux" во французском

<>
Переводы: все2093 a1354 en479 de198 por52 другие переводы10
Je voudrais téléphoner aux parents. Me gustaría telefonear a los padres.
Crois-tu vraiment aux fantômes ? ¿De verdad crees en fantasmas?
Aux innocents les mains pleines Es la suerte de principiante
Aux heures de pointe, il nous est difficile de trouver un taxi par ici. Durante las horas punta es difícil coger un taxi por aquí.
Laisse ce travail aux experts. Deja ese trabajo a los expertos.
Nous vivons aux États-Unis. Vivimos en los Estados Unidos.
Elle est chinoise musulmane aux yeux bleus. Es una china musulmana de ojos azules.
Ce n'est pas parce qu'on se lève souvent aux aurores que le jour se lève plus tôt. No por mucho madrugar amanece más temprano.
s'abonner aux flux RSS suscribirse a las fuentes RSS
Ils veulent participer aux Jeux Olympiques. Quieren participar en los Juegos Olímpicos.
Que penses-tu du tempura aux légumes ? ¿Qué tal la tempura de verduras?
La chance sourit aux audacieux. La fortuna sonríe a los valientes.
La balle l'atteignit aux yeux. La pelota dio en los ojos de ella.
Il ne faut pas se fier aux apparences. No hay que fiarse de las apariencias.
Jouer aux cartes est amusant. Jugar a las cartas es divertido.
Attention aux pickpockets dans ce lieu. Cuidado con los carteristas en este lugar.
Elle a cuisiné une tarte aux pommes pour son mari. Ella cocinó una tarta de manzana para su marido.
La fortune sourit aux audacieux La fortuna favorece a los valientes
On ne peut faire confiance aux politiciens. No se puede confiar en los políticos.
Le dictionnaire contient aux alentours d'un demi-million de mots. El diccionario contiene alrededor de medio millón de palabras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!