Примеры употребления "association sans but lucratif" во французском

<>
Beaucoup de gens vagabondent à travers la vie sans but. Mucha gente vaga por la vida sin una meta.
Je confesse que, sans lui, ces dix années de ma vie seraient vides et sans but. Confieso que, sin él, esos diez años de mi vida estarían vacíos y sin objetivos.
Je ne peux en rien critiquer mon association, qui a largement su combler toutes mes attentes. No puedo decir nada negativo de mi asociación, la cual ha cumplido con creces todo lo que yo esperaba.
Il but de la bière. Él bebió cerveza.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
Son but est de devenir enseignante. Su objetivo es llegar a ser profesor.
Que feraient-ils sans nous ? ¿Qué harían sin nosotros?
Il n'a qu'un seul but dans la vie, gagner de l'argent. Él sólo tiene un objetivo en la vida: ganar dinero.
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale. La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.
Il t'aidera sans l'ombre d'un doute. Seguro que él te ayudará.
Si quelqu'un devait demander quel est le but de l'histoire, je ne saurais vraiment pas. Si alguien fuera a preguntar cuál es el objetivo de la historia, realmente no lo sé.
Nous avons travaillé sans relâche. Trabajamos a destajo.
Il but une bière. Él se bebió una cerveza.
La décision du juge est sans appel. La decisión del juez es definitiva.
Dans quel but l'avez-vous acheté ? ¿Para qué lo habéis comprado?
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. A mi abuelo le gusta tanto leer que no pasa un solo día en el que no abre un libro.
Je ne comprends pas quel est son vrai but. No entiendo cuál es su verdadero objetivo.
Il viendra nous voir sans faute. Él vendrá a vernos sin falta.
Le but de toute vie est la mort. El objetivo de toda vida es la muerte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!