Примеры употребления "Loin des yeux, loin du cœur" во французском

<>
Loin des yeux, loin du cœur. Ojos que no ven, corazón que no siente.
Il vit dans une maison loin du village. Vive en una casa alejada del pueblo.
Il faut que tu mettes du cœur à tes études. Tienes que estudiar con ganas.
Le regard vide des yeux de poupées m'a toujours effrayé. La mirada vacía de los ojos de las muñecas siempre me sacado de onda.
Je te remercie du fond du cœur. Te lo agradezco de todo corazón.
Ne me regarde pas avec des yeux si tristes. No me mires con esos ojos tan tristes.
"Je ne peux pas réfléchir avec ce bruit", dit-elle, en fixant des yeux la machine à écrire. "No puedo pensar con ese ruido," dijo ella, mirando fijamente su máquina de escribir.
Elle s'assit là silencieusement avec des larmes aux yeux. Se sentó allí silenciosamente con lágrimas en los ojos.
Elle raconta l'histoire avec des larmes dans les yeux. Ella contó la historia con lágrimas en los ojos.
Quelques étudiants la regardèrent avec des larmes dans les yeux. Algunos estudiantes la miraron con lágrimas en los ojos.
Je vois des larmes dans tes yeux. Veo lágrimas en tus ojos.
C'est parce que je ne suis pas rasé qu'ils ont peur ? À moins que ce ne soit parce que je fais pas loin de deux mètres ? Un peu des deux ? ¿Es porque no estoy afeitado que tienen miedo? ¿A no ser que sea porque no ando lejos de los dos metros? ¿Un poco de los dos?
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens. El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente.
Les yeux des chats sont très sensibles à la lumière. Los ojos de los gatos son muy sensibles a la luz.
Le paradis et l'enfer existent dans le cœur des hommes. El cielo y el infierno existen en el corazón del hombre.
Nous avons entendu des tigres rugir au loin. Escuchamos tigres rugiendo a lo lejos.
Nous avons entendu des coups de feu au loin. Escuchamos disparos a lo lejos.
Mes lentilles de contact assèchent mes yeux, devrais-je utiliser des gouttes ? Mis lentes de contacto secan mis ojos, ¿será que debo utilizar gotas?
Il y a des gens qui aiment partir loin quand ils voyagent, mais en fait la banlieue de Shanghai est aussi pleine d'endroits amusants. Hay personas a las que les gusta irse lejos cuando viajan, aunque de hecho las afueras de Shanghai están llenas de lugares divertidos.
On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux. Sólo se ve bien con el corazón. Lo esencial es invisible para los ojos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!