Примеры употребления "Jamais" во французском с переводом "nunca"

<>
Tom ne mange malbouffe jamais. Tom nunca come comida chatarra.
Ça ne va jamais finir. Esto no acabará nunca.
Tu n'es jamais content ! ¡Vos nunca te conformás!
Les Russes ne sourient jamais. Los rusos nunca sonríen.
Ne dites jamais de mensonges. No mientas nunca.
Ne dis jamais de mensonges. Nunca digas mentiras.
Je ne t'oublierai jamais. Nunca te olvidaré.
Tu ne seras jamais seul. Nunca estarás solo.
Elle n'en parle jamais. Ella nunca habla de eso.
Tu ne comprends jamais rien. nunca entiendes nada.
Nous ne le saurons jamais. No lo sabremos nunca.
Une langue ne suffit jamais. Un idioma nunca es suficiente.
Mieux vaut tard que jamais. Más vale tarde que nunca.
C'est maintenant ou jamais. Es ahora o nunca.
Tu ne seras jamais seule. Nunca estarás sola.
Il ne perd jamais l'espoir. Nunca pierde la esperanza.
Il ne boit jamais d'alcool. Nunca bebe alcohol.
Nous ne serons jamais d'accord. Nunca estaremos de acuerdo.
Je ne mange jamais de viande. Yo nunca como carne.
Je ne l'aurais jamais deviné. Nunca lo habría adivinado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!