Примеры употребления "Jamais" во французском

<>
Tom ne mange malbouffe jamais. Tom nunca come comida chatarra.
Jamais ils ne retournèrent en leur pays. Ellos jamás regresaron a su país.
Ça ne va jamais finir. Esto no acabará nunca.
Elle ne devait jamais revoir sa ville natale. Ella estaba destinada a no volver jamás a su ciudad natal.
Tu n'es jamais content ! ¡Vos nunca te conformás!
Je crois qu'il ne reviendra plus jamais. Creo que él no volverá jamás.
Les Russes ne sourient jamais. Los rusos nunca sonríen.
Je n'ai jamais rien dessiné dans ma vie. Yo jamás había dibujado algo en mi vida.
Ne dites jamais de mensonges. No mientas nunca.
Celui qui préserve la capacité de reconnaître la beauté ne vieillira jamais. Cualquiera que conserve la capacidad de reconocer la belleza jamás envejecerá.
Ne dis jamais de mensonges. Nunca digas mentiras.
On dit que "Hamlet" est la pièce la plus intéressante qui ait jamais été écrite. Se dice que "Hamlet" es la obra más interesante jamás escrita.
Je ne t'oublierai jamais. Nunca te olvidaré.
Tu ne seras jamais seul. Nunca estarás solo.
Elle n'en parle jamais. Ella nunca habla de eso.
Tu ne comprends jamais rien. nunca entiendes nada.
Nous ne le saurons jamais. No lo sabremos nunca.
Une langue ne suffit jamais. Un idioma nunca es suficiente.
Mieux vaut tard que jamais. Más vale tarde que nunca.
C'est maintenant ou jamais. Es ahora o nunca.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!