Примеры употребления "Après" во французском с переводом "después"

<>
Après la mort, le docteur. Después de la muerte, el doctor.
Remettre en forme après lavage. Estirar después del lavado.
Après une tempête vient le calme. Después de una tormenta, viene la calma.
Après le dimanche, vient le lundi. Después del domingo viene el lunes.
Après le samedi vient le dimanche. Después del sábado viene el domingo.
Après la pluie le beau temps Después de la lluvia el buen tiempo
Tu peux regarder la télévision après dîner. Puedes ver la televisión después de cenar.
Je regarde la télévision après le dîner. Veo la televisión después de la cena.
Je vais me coucher après avoir étudié. Me voy a acostar después de estudiar.
J'irai avec toi après avoir déjeuné. Iré contigo después de comer.
J'étudie après avoir regardé la télé. Estudio después de haber visto la tele.
Le roman a été publié après sa mort. La novela fue publicada después de su muerte.
Après avoir fait la vaisselle, je la rince. Después de lavar la vajilla, la aclaro.
Il est rentré chez lui trois heures après. Él volvió a casa tres horas después.
Après la Révolution, la France devint une République. Después de la revolución, Francia se hizo república.
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision. Haré mi tarea después de ver televisión.
Après quatre heures dans le musée nous sommes fatigués. Después de cuatro horas en el museo estamos cansados.
Tu dis une chose et fais autre chose après. Dices una cosa y después haces otra.
Après une courte poursuite, la police l'a attrapé. Después de una corta persecución, la policía lo atrapó.
Elle a déchiré la lettre après l'avoir lue. Ella rompió la carta después de haberla leído.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!