Примеры употребления "être vrai" во французском

<>
Ce qu'elle dit pourrait être vrai. Lo que ella dice podría ser verdad.
J'admets que cela est vrai. Admito que eso es verdad.
Je pense que ce que tu dis est vrai. Pienso que lo que dices es verdad.
La ceinture de sécurité ne sert à rien, ça n'a jamais sauvé la vie d'aucun Chinois sur la route ! Bon, après il est vrai qu'ils ne la mettent pas ... El cinturón de seguridad no sirve para nada, ¡nunca ha salvado la vida de ningún chino al volante! Bueno, también es verdad que ellos no se lo ponen...
Il ne peut pas être vrai. No puede ser cierto.
Cela peut être vrai. Es posible que eso sea cierto.
Ce n'est pas vrai. Esto no es verdad.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout. A decir verdad, este asunto no la concernía en absoluto.
Je ne voudrais pas être juge. No me gustaría ser juez.
Est-ce vrai ? ¿Es verdad?
Les lois sont faites pour être contournées. Hecha la ley, hecha la trampa.
Je pense que c'est vrai. Creo que es verdad.
Cette année va être prospère. Este año va a ser próspero.
C'est malheureusement vrai. Desafortunadamente es verdad.
100 pour cent des êtres humains meurent et ce pourcentage ne peut être augmenté. El cien por cien de los seres humanos mueren, y este porcentaje no puede aumentar.
Incroyable mais vrai : au XXIe siècle, les Français utilisent encore des chèques ! Increíble pero cierto: ¡en el siglo XXI, los franceses todavía usan los cheques!
Jo-Jo était un homme qui pensait être un solitaire. Jo-Jo era un hombre que pensó era un solitario.
Il se trouva que c'était vrai. Resultó ser cierto.
Être toujours honnête n'est pas quelque chose de simple. Ser siempre honesto no es algo sencillo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!