Примеры употребления "sea" в испанском

<>
Dudo que sea un abogado. Je doute qu'il soit avocat.
Es importante que sea puntual. Il est important que vous soyez ponctuel.
Sea f la proyección canónica. Soit f la projection canonique.
Puede que sea demasiado viejo. Peut-être suis-je trop vieux.
Es posible que eso sea cierto. Cela peut être vrai.
Quizás sea lo mismo para él. Peut-être que ce sera la même chose pour lui.
Sin embargo usted hablará, cuando sea apropiado. Vous parlerez par contre, lorsque ce sera propice.
Cuando ella sea adulta será una estupenda pianista. Quand elle sera adulte elle sera une grande pianiste.
No me avergüenza que mi padre sea pobre. Je ne suis pas honteux de ce que mon père soit pauvre.
Quizá este mundo sea el infierno de otro planeta. Peut-être que ce monde est l'Enfer d'une autre planète.
A él le gusta todo lo que sea dulce. Il aime tout ce qui est sucré.
¿Tiene una habitación que sea un poco más barata? Avez-vous une chambre qui soit un peu moins cher ?
Dile que le quieres antes de que sea demasiado tarde. Dis-lui que tu l'aimes avant qu'il ne soit trop tard.
Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza. Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature.
¡Sea blanco o negro, un gato que caza ratones es un buen gato! Qu'il soit blanc ou noir, un chat qui chasse des souris est un bon chat.
Vino a Tokio hace cinco años, o sea, cuando tenía doce años de edad. Il arriva à Tokyo il y a cinq ans, c'est-à-dire lorsqu'il avait 12 ans.
No he encontrado nunca a nadie que sea agnóstico respecto a la existencia de Zeus. Je n'ai jamais rencontré quiconque qui soit agnostique au sujet de l'existence de Zeus.
Quizás sea sólo en la infancia que los libros tienen alguna influencia profunda en nuestras vidas. Peut-être est-ce seulement durant l'enfance que les livres ont une quelconque profonde influence sur nos vies.
Pharamp os desea a todos una feliz Navidad y que el 2015 sea un año repleto de harmonía. Pharamp vous souhaite à tous un joyeux Noël et que 2015 soit une année remplie d'harmonie.
Hay una diferencia muy pequeña entre un hombre y otro, pero por muy pequeña que sea, es muy importante. Il y a très peu de différence entre un homme et un autre ; mais pour petite qu'elle soit, elle est très importante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!