Примеры употребления "écoute" во французском

<>
Переводы: все29 escuchar27 escucha1 oír1
En tous pays, avant de juger un homme, le monde écoute ce qu'en pense sa femme. En todos los países, antes de juzgar a un hombre, el mundo escucha lo que piensa su mujer.
Quel CD veux-tu écouter ? ¿Qué CD quieres escuchar?
Aimez-vous écouter la musique ou chanter des chansons ? ¿Les gusta oír música o cantar canciones?
Tu devrais écouter ta mère. Deberías escuchar a tu madre.
Il aime écouter la radio. Le gusta escuchar la radio.
Nous écoutons de la musique. Escuchamos música.
Il a écouté mon opinion. Escuchó mi opinión.
As-tu écouté son message ? ¿Escuchaste su mensaje?
Elle écoutait ses CDs au hasard. Ella escuchaba sus CDs al azar.
J'aime écouter de la musique. Yo amo escuchar música.
J'aime écouter la musique classique. Me gusta escuchar música clásica.
Écoutez ce qu'il dit attentivement. Escuchad atentamente lo que está diciendo.
Écoutez ce que dit le professeur. Escuchen lo que dice el profesor.
Au moins, ils m'ont écouté. Por lo menos ellos me escucharon.
Au moins, elles m'ont écoutée. Por lo menos ellas me han escuchado.
Nous l'avons écoutée quelque temps. La escuchamos un rato.
Tu veux écouter quelque chose de marrant ? ¿Quieres escuchar algo divertido?
J'étudie souvent en écoutant de la musique. A menudo estudio mientras estoy escuchando música.
J'aime beaucoup écouter de la musique classique. Me gusta mucho escuchar música clásica.
Écouter cette chanson remplit mon cœur de nostalgie. Escuchar esta canción me llena el corazón de nostalgia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!